有讀者反映《空之境界》(下)錯字率過高,
經過確認之後,是由於製版時誤將錯版植入,
故產生錯誤版本。

25037493b.jpg

若是讀者無法接受,
可將《空之境界》(下)寄回更換。

請寄回:

104台北市民生東路二段141號10樓
尖端出版 第三事業群

並註明您的收件地址、收件人、電話以及更換原因,
尖端方面會等到第三刷出版後,
再進行更換新書。
郵資部分會根據您寄送的郵資,
改以等價郵票退回。
(礙於法令規定,無法退回現金)

由於目前第三刷重新印刷的時間未定,
待再刷之後會於大破說了算部落格另行通知。

以上
造成不便,也請見諒。

cyopoko 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(106) 人氣()

留言列表 (106)

發表留言
  • Blue
  • 讚! 那上跟中有辦法嗎 ? Thanks
  • 目前僅開放下集更換。

    cyopoko 於 2010/08/06 00:49 回覆

  • 悄悄話
  • 囧
  • .................................真是嚴重的過失呀!!!
  • s39512
  • 不能郵寄現金,可以用匯款的方式吧
    郵票又不能拿去其他地方買東西
  • 多說多錯
  • 以結果而言,等於郵資還是要自行吸收了(除非郵票能當現金使用)
    而且好像只能用掛號寄送(50or70元)

    不知是否真的有所謂「品管」這種東西嗎?
    當初所保證會將錯字率降到最低的那些話,現在還是歷歷在目

    第三刷時間未定?看來有可能是綿綿無絕期後,原書奉還吧(此為猜測),
    畢竟為了更換錯誤書籍而三刷和賣到缺貨而三刷,意義完全不同╮(╯▽╰)╭
    (沒記錯的話,不是才因為賣到缺貨而緊急2刷嗎?看來三刷時間有得等了)
  • 1.這次是進版時所造成的錯誤,也請見諒。
    2.目前也的確在進行第三刷的確認,之後會盡快再版。

    cyopoko 於 2010/08/06 01:48 回覆

  • 羽
  • 那請問等第三刷確定時間出來後再寄來更換可以嗎?
  • 可以,之後會另外公布更換時間,請密切注意。

    cyopoko 於 2010/08/06 01:49 回覆

  • 路過
  • 至少肯定出版社願意承認錯誤,並重刷提供更換。

    貴社雖然出版大量的翻譯小說造福眾人,內心甚為感激....
    但校稿實在........
    好奇的是,輕小說的部分出錯會有更換,
    那.........尖端出的其他題材的書籍呢?(不知道不同題材的書籍,能否在此提出疑問)
    例如手邊的這本:森博嗣的《四季系列--夏》,在第三章、第四章的引言部分就出現重複誤植.......
    請問是否也能提供解決的方案?

    如果貴社分工很細,無法回答問題.........
    至少.......也請幫忙轉告相關部門吧.......



  • 謝謝您的告知,已經轉達相關部門。

    cyopoko 於 2010/08/06 09:05 回覆

  • 多說多錯
  • 話說,還是請讓人自己選擇郵資的退款方式吧,
    不是每個人都想要郵票的(不能當現金使用是重點)。
    匯款不也是很好的方法嗎?
    印刷上的疏失,要消費者(≠被消費者)來承擔部分結果,這說不過去吧。
    還是請大破和貴公司研討出一個萬全之策吧。




  • 立菲利斯
  • 有三點疑問
    1.寄回書本是只需要寄回書本,還是說要連書腰一同寄回?(海報應該不用吧w)
    2.同上,首發書腰截角已經剪下寄回參加活動,書還可以寄回更換嗎?
    3.要用掛號信嗎?

    出這種包還滿嚴重的,希望貴公司將來能多多注意
  • 1.不需要喔,寄回書本體就可以了。
    2.可以的。
    3.看您方便,郵資會直接用郵票退還給您。

    cyopoko 於 2010/08/06 09:05 回覆

  • Russell
  • 空之境界(下)寄印刷品掛號已經800多克了(含箱子+海報,海報也沒多重啦~),郵資55元新台幣。如果買兩本以上的人要寄回去不如寄一般掛號或用便利箱會比較划算。不寄掛號風險會很大呦。(我買了三本......)(當然,郵資是出版社負擔的話也可以考慮用宅配呵~)
    也就是說,寄回去的話就是用首刷書換三刷書的意思吧?那麼請問首刷的意義何在?再請問二刷的書是否也有誤植的問題?
    另誠如上面有人提到的書腰問題,剪了的還能寄回去嗎?
    至於退款的問題可以使用匯票或是轉帳匯款,也都是可行的,請多加考慮。
    尚祈貴公司檢討以護聲譽。
  • 宅配是沒有辦法退還郵資的喔,請採用郵政系統。

    cyopoko 於 2010/08/06 09:03 回覆

  • 給7樓
  • 森博嗣的《四季系列--夏》有提供更換服務,你可能沒看到
  • 路人甲
  • 請問可以直接跟實體店面更換嗎?
  • 目前還在協調中,會在下次的公佈中確認。

    cyopoko 於 2010/08/06 16:16 回覆

  • 孟
  • 大破你好!

    我在剛要剪下截角時發現
    空之境界(下)的書腰截角...怎麼是寫 "空之境界 (上) 活動截角"....
    這...我是該寄回去換還是直接就這樣寄過去抽獎

    不知道是不是只有我這本是這樣?
    煩請大破抽空注意看看並回答我的問題.感謝
  • 直接寄過來參加抽獎就行了,那個是沒有關係的喔。

    cyopoko 於 2010/08/06 16:17 回覆

  • 777
  • 這種大規模的出包
    最好是可以在實體店面提供更換吧
    還要寄回去,大家很麻煩,你們也很麻煩
  • 所以已經在確認,也希望會有好消息囉。

    cyopoko 於 2010/08/06 16:18 回覆

  • 非常無奈
  • to:#14
    完全同意你的說法,真的是很麻煩-.-

    而且我不想收到郵票+1
    看能不能和一些實體店面合作提供更換服務。
  • 415
  • 我是在網路書店買的
    難道只有寄回去一途?

    還有阿
    要等開放能換再寄回去嗎
  • 網路書店的話,目前僅有寄回更換一途喔。

    cyopoko 於 2010/08/06 16:19 回覆

  • 悠閒人
  • 我個人比較好奇是哪出錯?
    畢竟還沒看
  • 長老分一半 感情不會散
  • 殺人考察(後)的錯誤最多..大約有20個地方以上..(這也太多了吧)
    空之境界有二個..忘卻錄音.境界式則是各一個(以目前找到的來算..)
  • 瀟灑走一回
  • 平常不會用郵票 家人也不會
    所以寄回等價郵票也等同報廢
    這樣等於白白浪費了錢

    將錯版植入表示這本書根本不能拿出來賣
    應該要回收市面上所有首刷用三刷書來做更換
    在每個縣市指定幾間實體書店作為更換地來集中回收
    這樣消費者就不用浪費郵資錢
    你們也比較方便回收作業

    小小提供一下意見
  • 嚇了一跳
  • 製版時誤將錯版植入............
    這不是非常嚴重的失誤嗎-.-|||

    沒記錯的話製版前要先看樣進行最後確認,
    沒有問題後才進行製版(製版的費用很噁心啊!!!!)

    所以說,是印製時跳過了打樣和看樣的步驟,把稿子丟進去就印出來了(也沒人檢查成品)??

    會發生這種事實在有點誇張.......

    誠如上面所說,這樣子真的不能拿出來賣,這屬於嚴重瑕疵吧!
  • 多說多錯
  • 暈倒......
    我也是在網路書店買的,
    而我真的『不同意也不願意』,以郵票作為郵資退款的替代!

    發生了這種事卻還以出版社的方便來行事........
    (消費者權益還真是廉價的東西╮(╯▽╰)╭)

    還請大破不要再跳過有關郵資退款的相關問題
  • 直接退回郵資的方式,以現行的郵務系統的確無法執行。
    匯款的話,在技術層面上也容易發生糾紛。

    並不是以「出版社方便來行事」這樣的邏輯,
    這部分也請了解。

    尖端方面也的確還在確認其他的更換方式,
    也請稍稍等候一下。

    cyopoko 於 2010/08/06 16:48 回覆

  • Andy
  • 那...請問大破 如果我寄去的話
    裡頭的書籤也會跟著換新嗎
    因為我的書籤上有一道明顯的半透明印刷痕 還有輕微凹陷
    可以嗎
  • 就是直接換新書給你,請不用擔心。

    cyopoko 於 2010/08/06 18:27 回覆

  • aki
  • 昨天才剛在尖端網上訂購完就出現這樣的消息....我不知該怎麼辦...
    我是香港的,過幾天去台灣玩才去訂,沒想到會這樣.,..
    請問香港這邊要換書的話怎麼辦?
  • 路人
  • 決定當夢幻錯字本好好供著~

    "首刷錯字本"未來說不定也會變得很值錢...
  • 路人
  • 大破請問一下:
    製版時誤將錯版植入,是只有錯字率高嗎?
    還是內容也有些為錯誤呢?
  • 原本是三校的版變成二校的版
    基本上內容沒有問題,僅是原本修正的部分變成沒有修正。
    這部分的確是工作人員的流程問題
    目前尚在檢討中。

    cyopoko 於 2010/08/07 01:49 回覆

  • Russell
  • 首刷錯字本嗎?

    唉~跟印刷錯誤的鈔票或郵票一樣值得珍藏嗎?但是這本書到50年或100年後流不流行還不曉得呢!
    我只能說,畢竟我們在立場上是消費者,要求也特別多。想當初我第一次看樣稿的時候也錯了五六個字沒找出來,後來印刷出來還跟全社的人道歉哩~那時真的是很慚愧啊!
  • 正心疼只退回郵資的『上義』小超人
  • 你們尖端缺不缺校稿人手啊?

    如題,如果真的有需要的話,大破大大可以跟你們尖端內部高層協調一下後,發一篇文開放應徵,我想應該會有不少人來應徵。

    搞不好還不會跟您收校稿費呢,考慮一下吧。

    不過,也多虧你們尖端的校稿品質,讓我在看到『其餘輕小說出版社』幾乎零錯誤的作品時,每每都要留下感動的淚水呢!

    最後,要繼續加油啊!不論是尖端還是大破大大您。

    因為,我真的很想見識見識『廣大讀者的容忍極限』跟『消費者的權益』到底能被你們挑戰到什麼地步!

    PS:如果真要開放應徵校稿人員的話,還請大破您成全成全在下!

    預祝 武運昌榮(?)
  • 迥
  • 24樓大大的建議很不錯喔!!
    不過我上中下買來都還沒有拆,所以不知道錯誤是否能接受
  •  正心疼只退回郵資的『上義』小超人
  • 28樓的,你要的錯誤來了!





    上次空之境界 中時,您說不知道〝不少〞錯字的定義為何,這次『空之境界 下』我就特地一邊看一邊際下所有錯字,漏字,我這次依然要說,你們到底有沒有在校搞啊?

    我這就把我記下的所有錯誤列出來。

    P100,第5行 沒學不乖,應該是〝沒學乖〞才對
    P222,第16行 將死之死,應該是〝將死之時〞才對
    P232,第1行 感決 ,應該是〝感覺〞才對
    P234,第4行 所牽扯比較。 ,少了一個〝好〞字
    P235,倒數第8行 這唷點的確很奇怪,是這〝一〞點的確很奇怪才對
    P237,倒數第2行 〞這個標點符號,應該是 」
    P252,倒數第4行 這一〝周〞 是這一〝週〞才對
    P254,倒數第6行 也追不上的地〝剛〞才行 應該是地〝方〞才行
    P255,第4行 一股欣悅知的感覺 應該是〝一股為之欣悅的感覺〞 才對
    P258,第8行 〝層〞齡三十年 應該是〝屋〞齡三十年
    P258,倒數第6行 相〝關〞不遠 應該是相〝去〞不遠
    P263,第8行 並不是我〝作〞的 應該是並不是我〝做〞的
    P276,第3行 無〝髮〞 應該是 無〝法〞
    P278,第6行 黑桐幹很礙眼 應該是黑桐幹〝也〞很礙眼,少了個〝也〞
    P280,倒數第4行 而是如幹也〝聽〞說 應該是如幹也〝所〞說才對
    P287,第3行 露出的式 應該是露出〝笑容〞的式
    P294,第2行 幫〝肋〞 應該是幫〝助〞
    P294,倒數第1行 早〝巳〞 應該是早〝已〞
    P295,第9行 眼睜睜的失〝過去〞式一次 應該是失〝去過〞式一次
    P317,倒數第3行 沒來〝理〞的 應該是沒來〝由〞的
    P319,倒數第2行 人類〝會很〞因為 應該是人類〝很會〞因為
    P322,第1行 有誰創造出 應該是有誰〝能〞創造出
    P325,倒數第3行 〝只〞到我聽見 應該是〝直〞到我聽見
    P331,第1行 在〝它〞下次靠近,我要確實解決〝它〞 應該是〝牠〞才對
    P347,第7行 不過是冷靜的回〝他了〞一句 應該是回〝了他〞一句
    P347,第8行 幹也又面帶不悅〝不〞直盯著我看 應該是面帶不悅〝的〞直盯著我看
    P358,第3行 〝他〞的口氣 應該是〝她〞才對
    P360,倒數第1行 把一切丟了式處理 應該是把一切丟〝給〞了式處理

    以上,374頁總共發現了28個錯誤,其中包含了同音錯字,前後順序調換,漏字,原因不明莫名其妙的錯字。

    平均每13頁就出現一個錯字。

    我想,這樣應該可以算是〝很多〞錯字了吧,一本定價360元的書,一本比其他出版社同樣厚度卻貴了快一半價錢的書,卻出現這些像是沒校過稿的錯誤,貴社難道還是要以一句下次會改進請見諒來搪塞過去嗎?

    我這麼辛苦的打上來,希望貴舍能有善意的回應。



    這是從大破大大的另一篇文上轉過來的,光是『空之境界 中』374頁就有28處錯字(也就是平均13頁一個錯誤),其他兩本的『程度』在哪裡可想而知了吧!

    還要等三刷才改正?賣得到三刷嗎?
  • 這些錯誤是《空之境界》(下)的錯誤,您在發文的時候,寫成了(中)的錯誤,會造成混淆喔。

    此外,三刷已經確定會在近日進行印刷,
    請靜待後續的更換公佈訊息。

    cyopoko 於 2010/08/07 01:40 回覆

  • 看戲中
  • 沒辦法,大多數台灣人的觀念還是停留在多一事不如少一事
    遇到問題吞下去就算了,廠商也還認為道歉就能了事。

    突然讓我想起,之前新聞有報導過,有人去星巴克買咖啡(台灣的),結果買到一杯裡面不但含有清潔劑還濃到把杯子都腐蝕掉的咖啡XD。
    那個人好像向星巴克求償300萬台幣(沒記錯的話),結果星巴克的公關還是經理(忘了)卻說他們已經「道過歉了」,而且300萬太多「不能接受」(在美國的話賠300萬美金法官還嫌太少-0-)。

    最後還是要說一句:這就是台灣啊(台語)!!!!!!!!
  • kenchihang
  • 想問一下在香港這邊,初版書要怎麼換,有甚麽渠道??
  • 某jerry
  • 引用 『上義』小超人

    先說一聲大破辛苦了

    引用 『上義』小超人

    不過,也多虧你們尖端的校稿品質,讓我在看到『其餘輕小說出版社』幾乎零錯誤的作品時,每每都要留下感動的淚水呢!

    ------------->總覺得如果把 "特例" 去掉之後 其實某角川(某個屁阿.....)
    在小地方也是充滿了驚喜呢......(有機會不妨交流一下.....)
    總之 指定地點換新書+1

    如果真要開放應徵校稿人員的話,還請大破您成全成全在下!

    --------------->這邊也很有興趣 如果有的話就萬事拜託了

    以上
  • 《空之境界》該書原本就配有校稿人員。
    這次的問題並不是校稿的問題,
    而是在校稿完畢後送錯版所發生的問題。

    流程部分目前已經在檢討中
    謝謝您的建議

    cyopoko 於 2010/08/07 01:47 回覆

  • Russell
  • 這樣子說其實也......

    不是想要緩頰啦!(也輪不到我......不要圍剿我啊~)
    只是校稿真的不是人人都能做得來啊~不是只要光找錯字就好,文學底子也要很強大啊!我爸以前在報社校稿十年搞到從沒戴眼鏡戴起了散光眼鏡呵~
    唉~真的是多一事不如少一事。台灣人呢......
    但是錯這麼多字站在消費者的立場當然是不能接受啦。
    我買了三本哩~痛!痛!痛啊~
    (我其實最在意的是海報XD)
  • 晃
  • #29的大哥
    我真是服了你
    你可以去尖端做校稿人員了(如果你不打算拿工資的話...)
    但就算尖端這件事平息的話
    還是要好好檢討阿
    大家挺尖端這麼久
    不能讓大家失望喔

    目前我的狀況跟#24的狀況比較像
    為了紀念而未拆封
    原本是不想換
    但看了#29的大哥這麼努力
    感覺不換會很對不起他
    但如果可以換
    可不可以把出版日期改成首刷呢?(三版感覺很沒紀念價值...)
    我建議可以趕快跟實體店家聯絡好
    這樣換書會比較有效率一點
  • GS
  • 我現在身在加拿大,換的書是不是也是你們寄過來?我需要另附郵資嘛?
    另外寄過去的郵資,需要留一份單據一起寄給尖端否?
  • 海外的讀者目前尚在確認中,
    不過該書的販售區域僅限台澎金馬與港澳等地區。
    若是要擴及到其他地區,基本上目前尚無更換辦法。

    但既然是服務,我這邊還是會盡量爭取。

    cyopoko 於 2010/08/07 01:45 回覆

  • 多說多錯
  • 說起來,尖端的危機處理完全不合格呢(還是根本就沒有呢?)。
    既然都發生這麼大的問題了,卻還把空境下的廣告留在尖端首頁,
    並且也沒有在網頁的書籍簡介中註記此為印刷錯誤之版本。
    (沒有善盡告知責任,誤導消費者購買錯誤印刷書籍)
    看來是想裝作沒事混過去就算了(知道就會換,不知道的請自認倒楣),
    同為城邦旗下的,就有出版社會在首頁公告書籍印刷錯誤。╮(╯▽╰)╭

  • 目前我這邊也只是先將後續的更換方式暫時公佈。
    正式的更換方式會於之後正式公布在網站上。

    先在這邊公佈也只是希望大家可以先稍安勿躁,
    尖端方面也的確在進行處理,
    也請各位了解。

    cyopoko 於 2010/08/07 01:56 回覆

  • PPSh
  • 1.去年尚禾的魔域英雄傳說10有頁數重複漏掉一頁的情況,他們過了約2週開始提供更正版退換,鋪貨到書店約第三週

    2.今年3月青文鬼燈之島4頁數裝訂順序錯誤,約過一個月又一週鋪貨到書店提供退換

    3.你們要花多久就讓我們拭目以待

    4.如果有更正版提供退換可以親自到a.樹林高見或是b.長安東路二段城邦或是c.蘆竹鄉長興路線上購物組換書嗎?
  • 現在都還在確認當中,不過在更換方案中,的確是有直接和店家更換一案。若是屆時確認無誤,會另外在尖端出版網站公布。

    前面我也說過,這裡也只是先把訊息露出而已,
    還是請以官網公布的內容為主。

    此外,時間的部分,目前已經進行再版程序,
    相信應該會盡快給大家一個合理的答覆。

    cyopoko 於 2010/08/07 16:24 回覆

  • 黃先生你看得到嗎~~~
  • 看到這裡,讓我想起了暮光之城,
    第二集吧,印到了『第七刷還是有錯誤』,而那些錯誤早已在前幾刷時就被(憤怒的?)書迷列在尖端的討論區還留言版上,最後挨不住書迷的抱怨,尖端乾脆來個視而不見。

    沒隔多久,在超商隨手拿起一本商業週刊,卻看到顯赫的標題『尖端出版執行長 印書像印鈔票的秘密』(這麼嚇人的標題當然是讓我把它買回家了),裡面極盡的讚揚黃鎮隆先生的遠見及英明,卻絕口不提一本書印到了第七刷卻還是有和第一刷相同的錯誤(原來great-grandfather是大祖父啊,國小美語班的老師騙我說是曾祖父),也不提尖端的錯字率用遠比別人高。

    裡面還提到說尖端『透過提升品質,提高書的再版率』(疑!!!!!這是反諷句嗎!?),

    每當尖端又發生問題,那篇報導真的是越看越刺眼呢(和我朋友的閃光有得比了XD)~~~
  • 黃先生你看得到嗎~~~
  • 哎呀~~我也打錯字了XD,是永遠不是用遠
  • 無力...
  • 雖然我是在網路上買的
    但我的朋友是在漫博時買的
    市面上應該找不到有書店叫做尖端書店吧?
    那漫博時買的豈不就和網路書店買的一樣要寄回尖端換書?
    感覺真是虧大了..........

    我也不想收到郵票啊~~~~~
    除非尖端宣布所有尖端的書籍可用等價郵票購買
    而且家裡平常也沒有人在
    上班的上班 、上課的上課
    就算寄回來也收不到

    好好一本書搞成這樣...
    我不在乎尖端內部要檢討誰
    也不在乎誰要負責任
    只希望能盡快公布換書流程
    這樣才有讓人考量是否接受的時間
    並顧及不願意接受郵票的人
    提出一個合理的辦法
    不要等到三刷都出來了才公布
    因為以經驗來講
    到那時候大多會擺出要換不換隨便你的超高姿態
    而且大破這篇文章
    真像政府強制徵收土地的公文....
    看起來真的是相當刺眼

    以上如有冒犯 也請包涵
  • 這種公告文我也沒辦法寫得太輕鬆吧XD
    如果有造成不悅,也先說聲抱歉。

    目前都還在確認更換的方式中,
    也請稍稍等候一下。

    cyopoko 於 2010/08/07 20:56 回覆

  • 我現在想的辦法是非常不可能的XD((可是還是抱著希望.....XDD
  • 唔...這個嘛~~首先....大破大大....您好辛苦好可憐嗄~~=ˇ=
    然後....我要問的是.....換書如果最後可以用"到店面換"
    那一定要拿發票才可以換嗎0.0??
    發票....我不知道丟到哪去了耶.....而且有些店沒有給發票~~(需要舉例嗎0.0!?)
    然後我也不想收郵票........+1
    是說....我又突然想到了一個方法.......只是這方法有極大的可能不會實現XD
    就是......因為是出版社造成的疏失 可是卻讓我們非常不方便
    (無論是寄去還是拿去店面換....)
    所以.....我覺得...........可以直接拿發票(所以我會努力找出來=ˇ=)證明
    然後請出版社直接寄新書來給我們嗎0.0??
    醬子我們既不用拿去換+收到郵票 也可以保有一刷和正確版的書~~~
    只是這方法應該不太可能=ˇ=
    最後......還想問.................可以把三刷的日期改成一刷嗎.........................
    如果是三刷.....醬子很沒意義耶=口=
    四個問題:發票問題+郵票問題+新(爛!?)方法問題+日期問題........
    就麻煩大破大大回答嚕~~~~~謝謝><
    以上~~小小建議.....不要有人來吐槽我不可能=ˇ=

    ((是說.....空之境界(中)也有很多錯字耶0.0
  • 1.不會辛苦啊。這邊還是會盡量協助大家更換。

    2.目前還在協調中,不過若是要更換的話,基本上是不需要發票的。
    所以也請別擔心囉。

    3.再版刷次基本上是不能改成一刷喔,這和稅務有關。

    cyopoko 於 2010/08/07 21:06 回覆

  •  正心疼只退回郵資的『上義』小超人
  • 拜託,40樓的。你難道不知道尖ㄉㄨ......不,是『大破』說了算嗎?

    哪裡輪得到我們這些小老百姓提出質疑跟建議啊!要是他們高層一個不爽接下來的BOX系列硬是延後個幾個月發售或是故意校稿之後送錯版,哭的就是我們啦!

    我們只有乖乖的吃下損失的郵資,選擇順從的份而已。

    畢竟,『大破說了算』嘛。
  • 《大破說了算》是這個部落格的名稱,
    開玩笑歸開玩笑,
    也請不要做無謂的臆測。

    cyopoko 於 2010/08/07 21:05 回覆

  • 多說多錯
  • #42
    故意校稿之後送錯版...我想應該是不至於啦,
    今早稍微查了一下,如果在印刷廠在製版過程中出錯,
    而導致印刷出來的成品有明顯瑕疵,
    出版社可以拒絕接受那批有瑕疵的成品。

    現在的狀況不是校稿出了問題,
    而是尖端在製版時完全送錯版,
    也就是說,我們買到的1、2刷都是所謂的可全額退貨的瑕疵品,
    這種問題,比起校稿疏失更為嚴重,
    這種情形如果(連署人數夠多)鬧上消基會的話(幾乎也篤定上新聞了),應該會演變成回收全部瑕疵品,並更換正確版本,且負責人出來道歉的情況。

    所以不太可能故意校稿之後送錯版。
  • Russell
  • 消基會這個詞終於出來了~

    那來連署吧......我有一次找商家免費換瑕疵品結果商家不肯,消基會一通電話商家態度180度大轉變啊!害我之後買到不良品都不太敢找消基會了......XD
    還是套句老話:是有沒有這麼麻煩,多一事不如少一事......
    唉~
  • 我現在想的辦法是非常不可能的XD((可是還是抱著希望.....XDD
  • 唔....其實我越想越覺得我剛說的那個方法還不錯嗄......=///3///=
    我真的覺的醬子比較好耶~~~
    出錯了就應該要賠償吧0.0
    只是更正錯誤 沒有多的賠償.......感覺就是很不能安撫人心=ˇ=
    嘻嘻~~~其實我真的比較喜歡醬子......
    可是應該是不太可能啦0.0
    有人喜歡我的奇怪想法嗎~~~XDD??
    跟我說一下嘛~~~~~>3<
    然後.....可以請大破大大也跟出版社建議一下我這個奇怪的方法嗎XDDDD??
  • 買到了囧書的座敷童
  • 自從空境尖端出版後......唉,錯字錯字錯字.......
    我想眾位消費者在讀完空境的感想不是其他而是錯字......
    各位幾多反應之後前兩集我想大多也是不了了之.......
    上集.....2個同樣的錯字
    中集.....4~5個錯字
    下集......我不想算了(請看29樓神奇的"報錯"
    這次這樣出包不知尖端是否會不會記取教訓阿= =
    我們這樣花大錢卻得不到同樣的品質,而出版社也每每說聲下次改進之類的
    每次都搬出錯字是不可避免的這理由......不可避免那就更加詳細的控管產品的品質阿
    這世上哪來這麼多的不可避免阿(怒
    出一本書很辛苦是沒錯......
    但這是你們的工作吧?是以此領薪水養活自己的吧?
    那為啥不能以更加嚴謹的態度下去做呢?
    難道以後每出現錯字都要以不可避免來糖塞過去嗎?
    這次居然連"製版時誤將錯版植入"都出來了......這是不可避免的嘛?
    拜託......不要讓我買了文學少女後對你們產生的信心消磨殆盡好嗎???

    順便問下如果後面"討論"出來後,可以實體書店換書的話網路買書的也可以去換嘛?
    到時要怎麼換?發票?書本就行?
    第三刷......(冷笑
  • 上面都說了,現在還在確認中,只是我先把訊息告訴大家而已,請大家稍稍等候一下囉。

    cyopoko 於 2010/08/08 01:30 回覆

  • Tomoyo
  • 事情都發生了 沒必要繼續追著打吧
    從上面好幾篇都很明顯的看出酸味耶 會吵的孩子有糖吃嗎?
    (以上題外)

    解覺得方案很糟 寄回的辦法簡直是下下策
    在店家做替換的方案是目前比較可行的

    出包了不少次也見怪不怪了
    但是大破沒有跟尖端人員開個會議把這個缺點改善的話
    往後批文還是很多(往樓上看
    輕小說這部分餅還是很大 (在我眼裡是二家分食啦
    不少尖端代理的都改編成動畫
    對於一些熱門的書款品質麻煩請多費心..
  • 謝謝您的體諒,
    目前詳細的更換辦法還在進行確認中,
    一但確認會盡快公佈並進行更換。

    cyopoko 於 2010/08/08 01:31 回覆

  • Russell
  • 直接再寄一個新品給消費者......

    幾個月前我在PXhXXe商店街有遇過,買了一個時鐘,壞了請商家更換零件,商家告訴我會寄新品給我,不收回毀損的商品。還寄了兩次,因為第一次寄的被物流端給弄壞了。但是這只有我一個人的個案。
    要是這麼多本書真的免費重寄,那麼一旦開了這個先例的話,以後若其他的出版物再有問題勢必都得要援例處理,那出版社會倒閉的。
    所以,這種事情在夢中想像就行了......
    不好意思澆你冷水......
    不過我遇到的那商家真的很讓人覺得溫暖......
  • 路人
  • 有沒有考慮過郵票換博客(E-Coupon)來或尖端網站電子抵用卷?
    這比起郵票是個我比較能接受的方法.......
  • 這也是一個方法,感謝您的建議。

    cyopoko 於 2010/08/08 01:32 回覆

  • 花月
  • 中集的錯字絕對不只四五個
    我因為最近很閒,就把中級重讀一次,挑出來的錯誤將近是下級的三倍,
    請各位在等一下,我今明兩天就會把中集的錯誤表打上來
    不過要先跟各位說聲抱歉,我不小心把我記錄錯字的筆記本給弄丟了,所以大約有一百頁的錯字全部不記得了,不過我想光憑剩下來的驚人數量應該就足以證明不只下集,中集應該也是送錯版了。
    中級能不能換,就靠各位了。
  • 多說多錯
  • #47
    如果是現實中的情況,的確是會吵的孩子有糖吃(前提是後臺要夠硬)。
    我們對於尖端而言頂多只像蚊子的嗡嗡聲而已。

    為什麼反應這麼激烈呢?
    如果你有買尖端的小說超過二十本以上,
    尤其是戲言系列(為什麼大家都要提戲言?因為書價和錯誤的比率成正比)
    加上空境發售之前的那一堆會盡最大努力降低錯誤的保證,
    再對照如今的情況,
    想不讓人怨氣滿點實在有些困難。
    有興趣的話,你可以去翻大破部落格之前的文章看看。
  • 花月
  • p53,倒數第4行 錯誤:殺害〝何〞破壞 正確:殺害〝和〞破壞
    p83,倒數第4行 錯誤:鑽入一團偏硬的明膠 正確:鑽入一團偏硬的〝透〞明膠
    p83,倒數第2行 錯誤:後腦〝勺〞 正確:後腦〝杓〞(本書中有時用勺,有時用杓,根據字典裡,正確用法是杓)
    p84,第6行 錯誤:膝蓋骨傳來鼻梁斷裂的〝感觸〞 正確:膝蓋骨傳來鼻梁斷裂的〝觸感〞
    p97,第7行 錯誤:這房間就像是逃死人的藏匿地點 正確:這房間就像是逃〝離〞死人的藏匿地點
    p196,第10行 錯誤:〝你〞在做什麼呢,所長 正確:〝妳〞在做什麼呢,所長
    p203,第7行 錯誤:能〝開〞摩托車嗎 正確:能〝騎〞摩托車嗎
    p205,倒數第1行 錯誤:〝你〞(式)再說什麼啊 正確:〝妳〞(式)再說什麼啊
    p206,倒數第3行 錯誤:都是〝你〞(巴的母親)太寵他了 正確:都是〝妳〞(巴的母親)太寵他了
    p207,倒數第8行 錯誤:〝你〞(式)到底打算做什麼 正確:〝妳〞(式)到底打算做什麼
    p212,第5行 錯誤:〝你〞(橙子)說什麼 正確:〝妳〞(橙子)說什麼
    p216,第8行 錯誤:兩儀,你── 正確:兩儀,妳──
    p220,第9行 錯誤:便不足以用來祭祀〝你〞(式)的存在 正確:便不足以用來祭祀〝妳〞(式)的存在
    p220,倒數第5行 錯誤:我理應回答〝你〞(式) 正確:我理應回答〝妳〞(式)
    p225倒數第1行~226第1行,跳行
    p277,倒數第7行 錯誤:嗄 正確:嗄〝!〞
    p293,倒數第7行 錯誤:兩儀但是這樣問我 正確:但是兩儀這樣問我
    P295,第4行 錯誤:幹〝嗎〞 正確:幹〝嘛〞
    p297,第8行 錯誤:都這些說明像在說謊一樣 正確:都〝覺得〞這些說明像在說謊一樣
    p298,第11行 錯誤:你有什麼辦法嗎既然打算一個人去救人 正確:你有什麼辦法嗎〝,〞既然打算一個人去救人
    p301,倒數第2行 錯誤:巴還是一直記得這個地方 正確:巴還是一直記得這個地方〝。〞
    p302,第5行 錯誤:兩儀,〝你〞是指著個嗎 正確:兩儀,〝妳〞是指著個嗎
    p306,第1行 錯誤:現在不〝作〞不行 正確:現在不〝做〞不行
    p308,倒數第2行 錯誤:也很快被對手發現 正確:也很快〝就會〞被對手發現
    p311,第10行 錯誤:但知道是不是順利笑了出來 正確:但〝是不〞知道是不是順利笑了出來
    p315,第3行 錯誤:像〝瀑布〞一般的眼淚,化成〝血〞從她臉上留下來 正確:像〝血〞一般的眼淚,化成〝瀑布〞從她臉上留下來
    p315,第6行 錯誤:看就算這樣她也不會呻吟 正確:看〝,〞就算這樣她也不會呻吟

    先傳這些,剩下的明天傳
  • 我現在想的辦法是非常不可能的XD((可是還是抱著希望.....XDD
  • To:Russell
    哇嗚......真是豪不留情XD
    我已經說那是作夢啦~~~XDD
    只是....像很多出包事件....每次都只有說對不起....實在是沒辦法消氣說.....=3=
    總要有實際賠償嗄~~"換"新書只是更正錯誤 還要有點賠償吧.....
    例如餐廳的菜裡有昆蟲....除了換新的 有些也會再多送一盤菜醬子嗄~~~
    所以才這樣想嘛.....=///3///=
    嗄哈哈~~~謝謝大大你波我冷水唷....
    經過冷水......已經覺得完全覺得不可能了=ˇ=XDDD 哇哈哈~~~~((迷:在high啥0.0!?
  • 傻眼中
  • 除了29樓說的錯誤外
    還有P.200的第8行,教"堂"景色 應改為教"室" (p.330頁中也是寫教室... 傑xx豆也是翻 教室)
    這一頁 算是空之境界中我最喜歡的部分 印象也是最深刻
    我很傻眼會被貴社翻成'教堂'!!
    這種事大家都不希望發生
    希望貴社之後多留意
  • Russell
  • 有時候你覺得是錯字但還真的不是哩......

    看到『「澈」底』的「澈」你覺不覺得是錯字呢?很想改成『「徹」底』吧?查查字典就知道不是錯字了,而且我還覺得前者比較生動呢。諸如此類的還很多......
    真的不只是找找錯字罷了,還要國學、國文強大才行哩~
    我在看雲之彼端的時候認真地記下我覺得是錯字、訛誤、贅字、贅詞、缺字、罅漏的地方,一一註明錯誤並謄寫原文以資比較,很多地方也不敢斷定就一定是錯誤呢!怎麼樣也還不敢說自己比得上出版社的校對呵......
    沒辦法,指著人家的錯誤窮追猛打是人之常情......大人的世界真可怕......
    至於誤植錯版,就這點我也只能說檢查百次也不嫌多啊~
    怎麼處理就看看能不能協調到最佳的方案囉~畢竟不可能每個人都滿意啊~
  • 某路人
  • 有人注意到52樓的驚人消息嗎?
  • Russell
  • 嗯......

    雖然的確是錯誤繁多,但是我覺得以上發表的認定為錯誤之處的許多觀點未免也太苛刻,且更正的也不一定真的是正確的......畢竟最好的方式是拿著日文版來對,但是會有更多麻煩的問題要解決吧?
    然後,我覺得像是「你」和「妳」之類的都用「你」來代稱應該沒有太大的關係啦~
    總而言之,就看出版社的誠意和消費者的接受度到哪裡囉~
  • 花月
  • 妳跟你的確能共用

    它有時用你,有時又用妳

    要嘛就用同一個
  • ...
  • 當初戲言和人間也一堆勿殖和錯字
    怎麼就沒有這麼好康的活動啊~~~~~~~~~~~~~
    是因為空境比較熱門!?嗯!?

    是說
    第三刷大概要等多久呢?
  • 多說多錯
  • TO:#57 Russell
    「你」和「妳」的確是要分清楚,
    因為式有『織(男性)』和『式(女性)』兩種人格,
    如果要兩者都使用卻又混淆不清的話,
    的確是蠻大的問題(尤其是織消失後)。

    校稿人員不但文學底子要好,對作品也要有所認識啊~~
  • Russell
  • 那英文版怎麼辦......XD

    「你」本來就通指第二人稱,上下的語意判斷也是一種依據啊~在「妳」還未普及的時候也是這樣用的。
  • Russell
  • 不好意思再留一篇......

    也就是說兩儀式是女的,但有織與式之分,那用「你」和「妳」也要分,但明明就還是女兒身啊~嚴守規則就該用「妳」吧?還來個什麼雙重人格就來個例外,如果哪天某個作者來個雙重性徵的人那該如何?該不會連偽娘也要用「妳」吧?這......這......這......當初發明這字的人沒考慮到這層吧?!
    所以書上混著用也有了這樣模稜兩可的藉口了......是嗎?XD
    挑錯字真是個苦差啊~
    怎麼會變成在此討論第二人稱代詞了呢?XD
    言歸正傳吧~
  • 喜歡一刷這個詞
  • 其實186頁的註1
    應該是說 黑桐和玄霧的發音都是KUROKIRI
    KIRI的話是桐和霧而已
  • 多說多錯
  • TO:#62 Russell
    偽娘的話就看作者心情囉,
    但雙重人格不能作為混淆的藉口,
    因為織只有在第一集有出場。
    第二集很明顯是人為疏失~~~
  •  我現在想的辦法是非常不可能的XD((可是還是抱著希望.....XDD
  • 我忽然想到......
    請問~~~~
    時間大概是什麼時候呢0.0??
    三刷的時間+確定換書方法的時間~~~
    恩恩 謝謝回答嚕~~~><
  • 下週吧!因為已經再進行修正的動作了。

    cyopoko 於 2010/08/08 22:33 回覆

  • 花月
  • 接52樓,新增錯誤
    應該在一次就可以把所有錯誤登上來了
    還是再跟各位說聲抱歉,因為我的疏忽把之前記錄下來的錯誤弄丟,所以沒辦法把最完整的錯誤表呈現給各位。
    但我還是要再強調一次,光憑這些就足以要尖端負責了。

    p316,第3行 錯誤:要恨的話〝很〞別恨我 正確:要恨的話〝可〞別恨我
    p326,第10行 錯誤:跟〝他〞(橙子)的名字一樣的俗氣顏色 正確:跟〝她〞(橙子)的名字一樣的俗氣顏色
    p332,倒數第1行 錯誤:我的身體雖然是被〝作〞出來的 正確:我的身體雖然是被〝做〞出來的
    p333,倒數第9行 錯誤:假設〝你〞做出跟人一模一樣 正確:假設〝妳〞做出跟人一模一樣
    p333,倒數第9行 錯誤:既然能〝作〞到那種地步 正確:既然能〝做〞到那種地步
    p334,第7行 錯誤:我會在〝作〞出 正確:我會在〝做〞出
    p335,倒數第7行 錯誤:〝他〞(橙子)變得能輕易將 正確:〝她〞(橙子)變得能輕易將
    p336,倒數第7行 錯誤:〝存〞粹只是 正確:〝純〞粹只是
    p337,倒數第6行 錯誤:那妳來〝作〞什麼 正確:那妳來〝做〞什麼
    p338,第4行 錯誤:我對妳〝作〞了什麼嗎 正確:我對妳〝做〞了什麼嗎
    p341,倒數第1行 錯誤:什麼都〝作〞不到 正確:什麼都〝做〞不到
    p342,倒數第5行 錯誤:〝在〞回來也沒什麼意義 正確:〝再〞回來也沒什麼意義
  • 黃先生你看得到嗎~~~
  • 花月網友您辛苦了~~~

    看到樓上有兩位在討論「你」和「妳」的用法,不過從列出來的錯誤中來看,
    其根本問題是,尖端的校稿人員根本分不清同音字的用法啊!!!!!!!!!
    所以和性別無關,和英文、中文、日文etc也無關,
    唯一有關的是,這又是校稿人員的失誤。

  • 黃先生你看得到嗎~~~
  • 順便再廢話一下

    的確以前「你」和「妳」都可以用「你」來代替,
    但現在的出版品,如果男女都用「你」來代替的話,可是會出大問題~~
    一個不小心鬧上了台灣女性學學會(女學會)的團體,可是會被扣上歧視女性的大帽子。
    雖然不至於回收出版品,但公開道歉一定跑不掉。
  • Russell
  • 扣帽子啊~

    這裡是民主國家吧?!言論自由只要沒有妨礙到他人自由etc.(剩下那幾條有些忘了......==)
    不應該無限上綱到那種地步吧?如果一個文人寫文章都要在乎這種枝微末節,那例如中文中的「我」也要分性別嗎?還是學法文、德文名詞分陰性、陽性、中性,模仿日文男女用詞有別哩?XD
    沒什麼特別意思啦~只是覺得連這種也算錯誤,那以後寫文章真是愈來愈麻煩了。
  • uzam086
  • 我買上跟中的時候 書腰截角個別寫著空之境界(上) 空之境界(中)

    但我拆開最新買的空之境界(下) 書腰截角是寫著空之境界(上)

    這是整體編輯錯誤嗎?? 還是我這本個別瑕疵??

    會影響到抽獎嗎??

    麻煩解答
  • 抽獎不會影響喔。請放心寄來吧!

    cyopoko 於 2010/08/08 22:29 回覆

  • 黃先生你看得到嗎~~~
  • 哎呀,看來是我沒說清楚....
    如果是中性詞彙當然無所謂,像是「我」這個字原本就不分陰陽,
    但遇到有男女區別的字詞,最好還是要加以區分,
    現在市面上出版的書籍應該找不到,還用你來替代妳的書了。
    就因為台灣是民主國家,這種問題才要更加注意,
    因為太過自由,往往會傷人而不自知,
    現在politically correct在國際上已經越來越重要了,
    在美國如果稍有不注意,那可真是吃不完兜著走,
    這種東西一般人或許覺得無所謂,但這就是現在的國際趨勢,
    言論自由不只是不妨礙他人,也不能損及他人及帶有歧視意味,
    而完全用「你」來替代「妳」,在現在往往會被歸類為帶有歧視女性的意味存在。
    所以如果要寫文章或出書,這些都必須非常注意,畢竟時代已經不同了。
  • Russell
  • 總覺得沒什麼道理......字的部首偏旁愛怎麼加就怎麼加,請希望如此的人用「娥」來代替「我」如何?==
    大破,不好意思在這裡辯這事,之後不回這事了。
  • 嗯嗯,也感謝你的配合。
    畢竟大破說了算不是學術論壇啊(遠目)

    cyopoko 於 2010/08/08 22:31 回覆

  • 12345
  • 樓上兩位離題太多了XD~~

    難道你們都還沒有發現這裡最沒道理的事嗎?

    那就是尖端到現在還提不出一個解決方案啊XD~~~~~~(嗯~~我們還在研討中)
    (別拖我,我自己走~~~~~~)
  • 本週內會有解決方案,請稍稍等候一下。
    相關協調事項也是要花時間的。

    cyopoko 於 2010/08/09 10:29 回覆

  • ZERO
  • ......重點其實不在於「你」跟「妳」哪個對,而是同一篇文章中混用吧?
    難道有人想看同一本書中同時用了「達文西」跟「達芬奇」兩個名子嗎?一次兩次混用就算了還混用個十幾次.
  • b9003056
  • 請問,我用博克萊訂書,目前還放在7-11沒領取的初版可以直接退換嗎?
  • 建議你可以先領,之後再換會比較好喔。

    cyopoko 於 2010/08/09 10:29 回覆

  • ai
  • 有網友整理了(中)集的錯誤,
    不會比(下)集還少..............................

    請問要不要也負責?
  • 請靜候更換辦法公佈。

    cyopoko 於 2010/08/09 10:30 回覆

  • 更加無力...
  • 沒想到才過了一天
    事情好像變得越來越複雜了
    先為我在金石堂一次買完上中下三本感到悲哀
    還好我還沒拆
    再為我朋友在漫博一次買完上中下三本致上最高的哀悼
    他已經拆了

    然後這裡要請問大破
    對於中集的情形
    不知大破是否有要稍作些說明嗎?
    還是這又是校稿人員的疏失
    抑或是根本沒有校稿人員
    正如某位所言
    尖端是一間出版社
    而大破及各位尖端工作人員
    不正是靠出版書籍來領薪水的嗎?
    那為什麼不能好好的
    做好自己的工作呢?
    面對問題永遠都是一句請見諒
    但空境的情況
    卻已是在挑戰我們的極限了
    再引用上面某位的句子
    尖端的黃總經理說:
    「尖端透過提升品質
    提高書的再版率」
    但我們看到的是
    尖端在再版暢銷書集時
    看不到提升品質的作為

    相信大破在買東西時
    也不願意買到瑕疵品
    那為什麼換成是自己負責的書籍時
    卻硬要讀者接受錯字連篇的書籍
    書是貴出版社的商品
    難道將自己的商品做到盡善盡美
    是件遙不可及的事?
    總有人在遇到錯字問題時
    搬出角川或其他出版社來擋駕
    但這關他們什麼事
    每家出版社都該為自己的書負責
    而不是比誰比較爛
    相信有很多人已經看煩了、看厭了
    千篇一律的檢討中、請見諒
    那我們不想原諒呢?
    我們被強迫接受瑕疵品的憤怒
    由誰來負責?

    而我上一篇提到的
    大破這篇文章看起來刺眼
    並不是大破寫的語調不輕鬆
    而是寫得太高傲了

    望大破可以回答我全部的疑惑
    而不是避重就輕敷衍。

    以上如有冒犯 請見諒
  • 先要說明一下,我沒有避重就輕敷衍。
    只是很多事情,尖端方面必須要確認之後才能公佈,
    在確認的過程中,是必須要花上一點時間的,
    所以大破也才說,請大家別急。

    再者,關於語調的問題,
    在文字上的表現上,其實會有很大的想像空間。
    之前曾經有發生回覆的比較輕鬆,反而被人誤解為太隨便,
    所以類似的較為嚴肅的內容,我會盡量依照公告的方式撰寫。
    讓你覺得有高傲的感覺,希望你不要誤會。

    cyopoko 於 2010/08/09 10:47 回覆

  • 正心疼只退回郵資的『上義』小超人
  • 語調不是問題,處理方式和態度才是問題



    我管你是用公告的語調寫還是開玩笑的方式寫,我要的是看到你們的實際作為!

    而不是報歉,我們下一次會改進、對不起,我們還要確認......這一類有腦袋的人都知道是用來敷衍的話。

    怎麼?當我們讀者都不會思考、沒有腦子麼?

    人家角川真理眼只是『一部份』的書出了『兩行的瑕疵』就能『拿去原店家換』、還『能在買之前要求拆封檢查』,那你們尖端呢?

    你們真的有心要做好你們的份內之事嗎?

    還是你們就是仗著你們能代理到某些其他出版社代理不到的優良作品而擺高架子?

  • 小建
  • 回樓上那些批評的 或許事實正如你們所說尖端一直在錯誤率這方面一直是個問題 你們一直說沒改善 先不談空境 其他書的錯字率都有下降的趨勢 你們一直說沒改善 但至少還是有在改進你們沒看到就說沒有 對嗎?還有樓上的你說大破的態度高傲請問你是腦袋有問題嗎? 人 對嗎?還有樓上的你說大破的態度高傲請問你是腦袋有問題嗎? 人家也是在努力處理這些事了還要被你這樣說 那誰還要來做 上面那些什麼擺高架子的根本是來找碴 上面一看 那誰還要來做 上面那些什麼擺高架子的根本是來找碴 上面一看就知道盡是一些 上面那些什麼擺高架子的根本是來找碴 上面一看就知道盡是一些不董世事的小朋友來發言的
  • 正心疼只退回郵資的『上義』小超人
  • #79去把跳針、文章分段、內容充實好再來喔!


    乖,秀秀!你看你氣成這樣,連文都打不好了,麻煩先把文章弄到能讓人看懂的地步再來護航會比較好一點。

    回去重頭再跟你的小學老師學一遍文法吧,這樣會很有幫助的。

    還是,你現在正在讀小學?

    總之去練練白話文先,乖。

    順便告訴你,這一篇是討論空境錯字問題,要挑論其他本的錯字率去其他串好麼?
  • ZERO
  • 先叫他把那些覆製貼上重複一堆的句子刪掉。
  • 777
  • 都說靜待新一步的消息了
    怎麼還一堆人在跳針罵尖端高姿態、不負責任?
    等補償辦法出來了有疑問再批也不遲
    另外我個人也是希望中集可以比照下集,修正錯誤後回收更換
  • 銀嵐

  • 少女大神也有蠻多錯"多"字(例如重複同一個辭)
    開頭人物插畫中女角名稱是"萊姆"
    結果內容裡全部都是"萊慕"
    不知道是否有訂正版本的可能?
  • 正心疼只退回郵資的『上義』小超人
  • 靜待新一步消息?我看是撐到這次事件風波平息吧!


    靜待新一步消息、靜待新一步消息,靜待到第三刷出來後就乖乖買第三刷吧!

    中集出來多久了?到現在沒消沒息,連有沒有得換還不知道。

    這次下集是因為有人貼出錯字表鬧得太兇才有得換,要不然依尖端之前的表現,別說門跟窗了連老鼠洞都沒得鑽喔。

    還有,如果我沒記錯的話,大破應該有做過會降低錯誤率的保證吧。

    現在看起來還真是諷刺啊。
  • waiting
  • 中集剛出的時候,也是有整理錯誤表,
    只是不知道是被忽視,還是和諧掉了。
  • 12345
  • TO:#85

    其實是被鬼隱了XD~~~~~
    (啊~~別打我~~~說好不打臉的~~~)
  • 問11樓
  • 抱歉又藉此平台詢問~

    您說尖端出版社有提供更換森博嗣的《四季--夏》.....
    要怎麼更換?方法跟空之境界一樣嗎?
    我寫E-MAIL詢問客服也沒反應........
  • 一樣的模式,你可以直接寄回尖端出版,我們會直接更換給你。作業時間大約是一週,造成不便也先說聲抱歉。

    cyopoko 於 2010/08/09 19:49 回覆

  • 小建
  • 回正心疼只退回郵資的『上義』小超人 要說就好好說 這種來酸的快滾八 看你這種目中無人的態度大概小學才沒畢業八 看來你要回小學好好重修品行
  • 請不要在這邊吵架。
    造成筆戰只是浪費網路資源而已。

    cyopoko 於 2010/08/09 19:53 回覆

  • 正心疼只退回郵資的『上義』小超人
  • 酸,又怎樣?至少我講有一部分都根據事實


    好好說有用嗎?如果好好說尖端能改進這種散漫、敷衍的態度,那還會有今天空之境界 中、下集的離譜錯誤?

    還會有這種等到事情鬧大了才要開始試圖滅火的行為?

    還會有你這種等級低到不行連發文都能讓人看不懂卻硬要站出來護航的傢伙?

    不,不會,這裡會有的可能只是某本說要發售的書怎麼還不發售、說要代理的書怎麼沒有後文......等『略帶不滿』的文章。

    人家角川能為兩行字負責,尖端呢?

    開會、開會、等等、等等、請見諒、請見諒,大破說不膩我都快聽膩了。

    這次,我不想再原諒。

    『還有,要別人把你放在眼裡也要你先有那個實力才行,不然你跟我在路上看到的小石子有什麼兩樣?』

    『換作是你,你會跟路旁的一顆小石子講品性道德嗎?』

    最後,給 小建 你一點小小建議────『去從小一的國文課重頭上起跟多打史萊姆練練等級,不要護航護到讓人貽笑大方。』

  • 1.請不要在我這邊筆戰。
    2.目前更換的方式與制度正在確認中,也請靜待公佈。
    在還沒有公佈之前,請不要做無謂的猜測。

    cyopoko 於 2010/08/09 19:56 回覆

  • 我現在想的辦法是非常不可能的XD((可是還是抱著希望.....XDD
  • 回:小建& 正心疼只退回郵資的『上義』小超人
    抱歉....我現在發這篇可能會引起更大的筆戰吧....
    我只是想說.....大家都很生氣 大家也都很不方便....
    事情都發生了在吵也沒辦法.....
    破大也有很負責的處理(只是方式可能不能讓人人滿意)
    所以請兩位就退一步讓讓吧~~~
    兩位大大請消消氣吧........>"<
    事情已經發生了........麻煩兩位大大在忍耐一下 等時間確定吧~~~
    謝謝兩位嚕.........ˊˋ
  • 小建
  • 我沒有要筆戰的意思 有錯糾正當然是可以的 但問題出在他的說話方式 但他偏偏用一些故意惹人生氣的用詞 大家看到他發言的內容就知道 而且被糾正還不聽 大家看到他上面的發言就知道了要是他一開始不要用那種羞辱性的字眼來發文章相信別人也不會多說什麼 另外對大破說聲抱歉 引發你的困擾 只是他的用字遣詞太超過我看不下去才向罵他一兩句 再一次表達我的歉意 抱歉大破
  • 123
  • 正心疼只退回郵資的『上義』小超人 我也看不出你的水準高到哪 舉例根本亂七八糟 還有 你有什麼資格談尊重 你一開始根本就沒尊重別人 還談什麼實力 亂扯一通
  • 再吵也沒用啊~
  • 恩阿~
    的卻,現在大家火氣都很大
    但就如90樓的大大說的
    都已經發生了,再吵也沒用,是吧?
    .....................................不過...............
    也希望大破等尖端的人員(校稿人員)
    以後能更加注意,更加細心!!
    謝謝大破~~~
  • 更加無力...
  • 啊啦
    忙了一天回來一看卻成了筆戰文了
    首先我要自清
    我的腦袋沒有問題
    要謾罵的話,請別找我
    (因為IP這種東西,上法院一調就有)

    有人認為
    我說大破的文章太高傲這句話太過分了
    那我也沒辦法
    每個人工作的經歷不同
    對事情的看法也會受到很大的影響
    如果有人有寫過道歉信
    尤其是幫上司寫給客戶的
    寫不好上司先鞭一頓
    客戶不滿,上司再鞭一頓
    那從此以後你對道歉信這種東西就會很敏感

    就算對我的言論不滿,也請保持理性
    如果你覺得我的發言中
    有什麼謾罵性的字眼
    傷害到了你
    請提出來,我會向您道歉
    如果只是因為您個人不滿
    就說我腦袋有問題
    那....我也沒有辦法了

    最後要和大破說聲抱歉
    會引起筆戰好像和我早上
    發的那篇有些關係
    也希望尖端能在近日內將事情解決

    以上若有冒犯 還請包涵
  • 只是路人
  • 這樣香港讀者應怎辨
  • 路人甲
  • 好啦~別筆戰了~這只會模糊焦點
    也解決不了初版和2版的錯誤部份
    比起以前,尖端肯換書已經算是有進步了
    不過大破想請教一下,真要一本一本寄回尖端出版社嗎?
    有沒有辦法多增加換書地點,配給給其他書店一些第三刷書給購買初版者換書
    如蛙蛙書店等中盤商等,目前只看到回寄書給尖端,感覺選擇略少
  • 在漫博買了空境(下)的人
  • 希望可以增加到出版社換書的方式。
    用寄的時間比較久,還有郵票的問題,
    直接去出版社換書就比較單純了,
    台角的「真理之眼」也接受去出版社換書的方法。
    希望尖端出版社可以考慮這種方式。
  • 空之境界(中)的錯字三十幾處錯字誤植
  • 有網友在網路上整理了空之境界(中)的各處校對錯誤。
    如果從他整理的資料來看,扣除掉比較難區分的"做" "作" 還有沒有原文就不能比對的地方,
    空之境界(中)還是有32個校對的錯誤。

    想請問大破,空之境界(中)的印刷是不是也送錯版本了?還是只是單純的校稿疏失?
    以後會更新網友提到的這些錯誤嗎?買了空之境界(中)的讀者可不可以換書?

    A 錯字誤植 15處

    p53,倒數第4行 錯誤:殺害〝何〞破壞 正確:殺害〝和〞破壞
    p97,第7行 錯誤:這房間就像是逃死人的藏匿地點 正確:這房間就像是逃〝離〞死人的藏匿地點
    p203,第7行 錯誤:能〝開〞摩托車嗎 正確:能〝騎〞摩托車嗎
    p293,倒數第7行 錯誤:兩儀但是這樣問我 正確:但是兩儀這樣問我
    P295,第4行 錯誤:幹〝嗎〞 正確:幹〝嘛〞
    p297,第8行 錯誤:都這些說明像在說謊一樣 正確:都〝覺得〞這些說明像在說謊一樣
    p308,倒數第2行 錯誤:也很快被對手發現 正確:也很快〝就會〞被對手發現
    p311,第10行 錯誤:但知道是不是順利笑了出來 正確:但〝是不〞知道是不是順利笑了出來
    p316,第3行 錯誤:要恨的話〝很〞別恨我 正確:要恨的話〝可〞別恨我
    p336,倒數第7行 錯誤:〝存〞粹只是 正確:〝純〞粹只是
    p342,倒數第5行 錯誤:〝在〞回來也沒什麼意義 正確:〝再〞回來也沒什麼意義
    p351,倒數第6行 錯誤:但,卻被她給留了回下來 正確:但,卻被她給留了下來
    p368,第6行 錯誤:對〝與〞以前的古流劍客來說 正確:對〝於〞以前的古流劍客來說
    p370,第8行 錯誤:那是〝仿佛〞 正確:那是〝彷彿〞
    p378,倒數第4行 錯誤:幹嗎 正確:幹嘛


    B 同一本書當中,有時對女性角色用"妳"&"她",有時又用"你""他" 12處

    p196,第10行 錯誤:〝你〞在做什麼呢,所長 正確:〝妳〞在做什麼呢,所長
    p205,倒數第1行 錯誤:〝你〞(式)再說什麼啊 正確:〝妳〞(式)再說什麼啊
    p206,倒數第3行 錯誤:都是〝你〞(巴的母親)太寵他了 正確:都是〝妳〞(巴的母親)太寵他了
    p207,倒數第8行 錯誤:〝你〞(式)到底打算做什麼 正確:〝妳〞(式)到底打算做什麼
    p212,第5行 錯誤:〝你〞(橙子)說什麼 正確:〝妳〞(橙子)說什麼
    p216,第8行 錯誤:兩儀,你── 正確:兩儀,妳──
    p220,第9行 錯誤:便不足以用來祭祀〝你〞(式)的存在 正確:便不足以用來祭祀〝妳〞(式)的存在
    p220,倒數第5行 錯誤:我理應回答〝你〞(式) 正確:我理應回答〝妳〞(式)
    p326,第10行 錯誤:跟〝他〞(橙子)的名字一樣的俗氣顏色 正確:跟〝她〞(橙子)的名字一樣的俗氣顏色
    p302,第5行 錯誤:兩儀,〝你〞是指著個嗎 正確:兩儀,〝妳〞是指著個嗎
    p333,倒數第9行 錯誤:假設〝你〞做出跟人一模一樣 正確:假設〝妳〞做出跟人一模一樣
    p335,倒數第7行 錯誤:〝他〞(橙子)變得能輕易將 正確:〝她〞(橙子)變得能輕易將


    C 標點缺漏與斷行錯誤 5處

    p225倒數第1行~226第1行,跳行
    p277,倒數第7行 錯誤:嗄 正確:嗄〝!〞
    p298,第11行 錯誤:你有什麼辦法嗎既然打算一個人去救人 正確:你有什麼辦法嗎〝,〞既然打算一個人去救人
    p301,倒數第2行 錯誤:巴還是一直記得這個地方 正確:巴還是一直記得這個地方〝。〞
    p315,第6行 錯誤:看就算這樣她也不會呻吟 正確:看〝,〞就算這樣她也不會呻吟
  • 我只是過客....
  • 雖然"做" "作" 有時不太好區分,但中集裡有錯的,意思大都是做事的"做",
    我記得那是不能寫成"作"的。

    所以應該也算是誤植吧.....?

    稍稍提供點意見~~~~~
  • 原
  • 這次尖端內部有沒有做出什麼懲處~
    不是針對大破啦(此事原則上跟大破無關就是了)
    不做的懲處名單,實在說不過去....

    畢竟....現在這樣根本就是賠錢...賠錢....再賠錢....
    話說暮蟬....也該不會有不少錯誤(我還沒看耶....)
  • 懲處與否這種事情就關起門來說囉...
    況且大家比較關心的應該是換書,
    先解決大家的問題比較實在。

    基本上已經談得差不多了,就只差這幾天公佈吧?

    至於《暮蟬》,基本上目前沒有看到什麼太大的問題,
    所以也請別擔心囉。

    cyopoko 於 2010/08/11 00:04 回覆

1 2